2019年10月

「リュックサック」って言ったらアカン!

  • 2019.10.25

最近、日本国内外で見かける旅行者がよく持っているのは、大きなリュックサック。 rucksack と書き一応英語としても存在するのですが、元がドイツ語から来ているためかあまり使われません。では英語ではどういえばいいのでしょうか。     リュックサックは英語で?   backpack といいます。 英語で背中は back、そのままではありますが、背中に背負うバッグという […]

青信号は緑信号?

  • 2019.10.18

日本での当たり前は、一歩海の外に出ると、そうでないことも多々あります。今回はその例の一つ「青信号」についてお話しましょう。   信号機の色、英語で言うと?   赤信号は red light、黄信号は yellow light。 そして青信号は green light。   あれ、青って blue ちゃうん?と思った方。そうなんです。英語では青信号は green と言い […]

真っ赤な「ルージュ」!って英語??

  • 2019.10.11

ルージュと言えば口紅。ルージュと言えば、松任谷由実さんの歌「ルージュの伝言」。そしてその楽曲は、スタジオジブリ映画「魔女の宅急便」にも出てくるため、子どもたちの間でも知れ渡っていることでしょう。つまり「ルージュ」という単語は、きっと老若男女問わず知られている言葉であると言えるかもしれません。が、それ、実は英語ではないんですよ。   ルージュって、何語? rouge と書きます。その意味は […]

「分からん」いろいろ

  • 2019.10.04

関西弁では「分からない」を「分からへん」「分からん」というのは全国的に知られているでしょうか。日本語に本当に沢山の方言があるように、英語にも言い方はいろいろ存在します。今回はその中でよく聞くものをいくつかご紹介しましょう。   王道の「分からん」   当然、まず誰もが知っているであろうコレですね。   I don’t know the answer. 答え […]