2019年12月

「海行こ!」は Let’s go to the sea! ちゃいますよ!

  • 2019.12.20

日本語を英語に訳して話そうとして犯す間違いはいろいろあります。それは、日本語での表現と英語でのそれが違うから起こるもの。今回は「海に行く」という英語表現を学びましょう。   「海に行く」は go to the sea ではなくて…   海は英語で sea です。 つい、Let’s go to the sea. と言ってしまいますよね。確かに海に行くとは言っていますし […]

ほぼ人間!? almost と most の違い

  • 2019.12.13

日本人が犯しがちな間違いのひとつ、almost。ここでは、文法の解説などなし!よく使うフレーズを主に紹介しますので、口が酸っぱくなるほど練習し、体得しましょう。   ほぼ人間…!?   「ほぼカニ」というカニカマが売られているのを見たことがありますが、これはカニではなく、限りなくカニに近い味を実現したカニカマのことのようです。さて。   ×  I think almo […]

「チョイス」は「選ぶ」ではない!?

  • 2019.12.06

「チョイスする」という言葉はもはや日本語になっており、特に広告などには日常的に使われているのではないでしょうか。しかしそんなカタカナで使っている英語は、正しいとは限りません。今回はその choice について解説、正しく使えるようにしましょう。     choice は「選ぶ」ではない!?   choice は名詞です。正確に日本語で言うならば「選択」になりますので、 […]